Flotec FP0S2450A Manual de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Vbombas de água Flotec FP0S2450A. Flotec FP0S2450A Use and Care Manual [en] [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
®
P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone:
1-800-365-6832
Fax:
1-800-526-3757
E-Mail:
info@flotecwater.com
Web Site:
http://www.flotecwater.com
OWNER’S MANUAL
Submersible Sump Pumps
NOTICE D’UTILISATION
Pompes submersibles
pour puisard
MANUAL DEL USUARIO
Bombas sumergibles
para sumideros y efluentes
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-365-6832
English ...................... Pages 2-7
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le
1 (800) 365-6832
Français ................. Pages 8-12
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español ...............Paginas 13-19
FP526 (Rev. 10/7/08)
FP0S1800A, FP0S1800LTS,
FP0S2400A, FP0S3200A,
FP0S2450A, FP0S3250A
FPSC2200A, FPSC2250A
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bombas sumergibles

®P.O. Box 342, Delavan, WI 53115Phone:1-800-365-6832Fax:1-800-526-3757E-Mail:[email protected] Site:http://www.flotecwater.comOWNER’S MANUALSubm

Página 2 - Specifications and Safety 2

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832Ne pas proc

Página 3 - Installation and Operation 3

Pièces de rechange 11Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800

Página 4 - Operation 4

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832Diagnostic des pannes 12LO

Página 5 - Repair Parts 5

Conserver le reçu de caisse original aux fins d’admissibilité à la garantieGarantie limitéeLa présente garantie limitée est entrée en vigueur le 1er j

Página 6 - Troubleshooting 6

Especificaciones y Seguridad 14Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832DESCRIPCIONEsta Bom

Página 7

Instalación 15Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832Para reducir el riegso de choque elé

Página 8 - 1 (800) 365-6832

Funcionamiento 16Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832FUNCIONAMIENTORiesgo de choque el

Página 9 - Installation 9

Refacciones 17Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832584A127A287 0295 FP639810117B94B 121

Página 10 - Fonctionnement 10

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al: 1 800 365-6832Solución de problemas 18SÍNTOMA CAUSA PROBABLE MEDIDA CORRECTIVAL

Página 11 - Pièces de rechange 11

Retener el recibo original a fin de determinar la elegibilidad para la garantíaGarantía limitadaEsta Garantía Limitada entra en vigor el 1 de junio de

Página 12 - Diagnostic des pannes 12

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832Specifications and Safety 2DESCRIPTIONThis Submersible Sump Pump is designed fo

Página 13

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832Installation and Operation 3To reduce risk of electric shock, pullplug before s

Página 14 -

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832OPERATIONRisk of electric shock. Do not handle apump or pump motor with wet han

Página 15 - Instalación 15

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832Repair Parts 5584A127A287 0295 FP639810117B94B 1213PLASTIC SERIESFP0S1800A, FP0

Página 16 - Funcionamiento 16

For parts or assistance, call Flotec Customer Service at 1-800-365-6832Troubleshooting 6SYMPTOM PROBABLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTIONPump won’t start or

Página 17 - Refacciones 17

Retain Original Receipt For Warranty EligibilityLimited WarrantyThis Limited Warranty is effective June 1, 2011 and replaces all undated warranties an

Página 18 - Solución de problemas 18

Caractéristiques et Sécurité 8Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant

Página 19

Installation 9Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6

Comentários a estes Manuais

Sem comentários